Olasz karácsonyi szokások magyar szemmel

Minden országnak megvannak a csak rá jellemző karácsonyi szokásai, északról délre haladva eltérő az ünneplés intenzitása. Valamennyi európai ország közös vonása viszont, hogy megünneplik a Karácsonyt, vannak akiknél hangsúlyosabbak a vallási szokások, és vannak ahol egyszerűen a fényt keresvén ünnepelnek.  Az olaszországi karácsonyi szokásokról, Zágonyi Zsuzsanna írta meg tapasztalatait magyar szemmel. 

Kisgyerek korom óta érdekelnek más nemzetek szokásai, így idén úgy döntöttem utánanézek, hogyan ünneplik a Karácsonyt az emberek tőlünk délre. Olaszországban a Karácsony csodálatos és érzelmekkel teli ünnep, a taljánok nagyon tudnak és szeretnek élni és ünnepelni is. Vidékenként eltérő módon ünneplik a Karácsonyt, Észak-Olaszországban az ajándékot a Babbo Natale (Karácsony apó, Mikulás) viszi el a gyerekeknek. Az olaszok jó barátaiknak szárított lencsét szoktak ajándékozni, hogy levest készítsenek belőle. Ez emlékezteti őket a szerény időkre.

Egész új szokás a Karácsonyfa állítás Itáliában, a hagyományokat őrző vidékeken (pl Velence környékén) ma sem állítanak fát. Betlehemi jászlat készítenek, nem csak a templomokban, vagy a városka főterén, hanem minden otthonban. A Betlehem készítése meghitt családi körben zajlik. Az apró házak felépítése és a figurák rendezgetése során évről-évre felidézik Jézus születésének és megajándékozásának történetét. Bár a Betlehem már két héttel az ünnep előtt a nappalikba kerül, a kisdedet csak a huszonnegyedikéről huszonötödikére virradó éjszakán (pontban éjfélkor) helyezik a bölcsőbe. Ettől a pillanattól kezdve vagy az éjféli mise után lehet csak ajándékot bontani, és valójában ekkor kezdődik az ünneplés. Azok, akik nyitottak más szokásokra is, és fenyőfát is állítanak, azok már december 8-án elkezdik díszíteni a műfenyőfát, minden nap rátesznek egy-két díszt a fára, emiatt viszont nemigen használatos az adventi koszorú. A jászolkészítés hagyománya az 1200-as évekre nyúlik vissza, és az évszázadok során önálló, jövedelmező mesterséggé fejlődött.

A jászolkészítés fő központjai Genova, Nápoly és Szicília voltak. Nápolyban érdemes ellátogatni a Via SanGregorio Armeno-ra, ami a kézműves jászlairól világszerte híres.  Az utca és üzletek is egész évben varázslatos karácsonyi hangulatot áraszt 🙂 Majdnem minden városban van karácsonyi piac, akárcsak nálunk. Róma egyik leghíresebb tere, a Piazza Navona karácsony előtt két héttel ünnepi díszbe öltözik, a fények kicsiket és nagyokat a tér közepén álló óriási karácsonyfához vezetik, minden sarkon muzsikusok zenélnek, zeng a karácsonyi ének. Nagyon hangulatos! Persze, minden térségnek megvan a maga karácsonyi szokása.

Az olaszok december 24-én halat és zöldséget tesznek az asztalra, mert egész nap böjtölnek, húst csak másnap fogyasztanak. Olaszországban az első és egyetlen karácsonyi ünnepnap december 25-e. A hívők nem mulasztják el a pápa karácsonyi miséjét, amelyet a tévé is közvetít, utána Urbi et orbi áldást oszt a Városnak (Rómának) és a világnak a vatikáni palota erkélyéről. A zenerajongók késő délelőtt is figyelemmel követik a hagyományos karácsonyi koncertet.

A Karácsony a család ünnepe “Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi” mondják az olaszok (a karácsonyt ünnepeld otthon, a húsvétot, ahol csak szeretnéd) . Ilyenkor összejön az egész család, találkoznak az év közben ritkán látott rokonokkal, beszélgetnek, társasjátékokat játszanak. A család nőtagjai előre megbeszélik, ki milyen ételt hoz magával, hogy ne mindenről a vendéglátónak kelljen gondoskodnia.

Úgy tudom, Olaszországban nincs egységes karácsonyi menü. Minden régió büszke a saját specialitására! Ami mindenhol egyforma: legyen jó bor és sokféle zöldség a húsokhoz. És abban is szinte biztosak lehetünk, hogy az aperitif és előétel után tésztaféle kerül az asztalra: lasagne, tortellini vagy más olasz specialitás, a genovai családomnál ez volt a menü: tortellini leves, paradicsomos tészta, majd főételként (bárány)sültet ettek. Más vidékeken kacsát, pulykát vagy borjúhúst készítenek. A tradicionális olasz karácsonyi édességek elkészítése elég időigényes, ezért a nők többsége üzletben vásárolja meg ezeket:

Panettone 

Magas, kerek sütemény aszalt és kandírozott gyümölcsökkel gazdagítva. A legenda szerint egy Toni nevű szolga rögtönözte először ezt a süteményt, és azok, akik megkóstolták annyira ízletesnek találták, hogy valaki így kiáltott fel: Éljen Toni kenyere (Viva pane di Toni)!

Pandoro

Magas, csillag alakú, kuglófra emlékeztető foszlós kalács. Észak-Olaszországból (Verona) származik, aranysárga színű valószínűleg innen ered a neve: pane di oro = aranykenyér. Azt is olvastam valahol, azért nevezik így, mert a gazdag emberek asztalán aranylemezkékkel díszítve tálalták.

Torrone

Hosszúkás, lapos ostyába csomagolt cukros-mandulás édesség. Sok változata van, készítik kemény cukorból, puha cukorból, ostya helyett csokoládéval, mandulával… A legenda szerint a cremonai cukrászok készítették először egy esküvőre, és a nevét a város Torrazzo tornyáról kapta.

Panforte

Erősen fűszerezett, innen ered a neve is (forte=erős). Ostyába burkolva lisztből, cukorból, mandulából, mézből készített lapos édesség, amit a tortához hasonlóan vágnak fel. Ezt az édességet a XII. században Siena kolostorában készítették először.

Pan Pepato 

Borsos kenyér, Umbriai karácsonyi édesség. Ez egy igen régi édesség, először a monostorokban készítették, aztán keresett csemege lett a fital kisasszonyok és a hős lovagok között is. A Mediciek korában úgy tartották, hogy a Pan Petato erőt ad a fegyverekkel és a szerelemmel való találkozásokra is. Ez az édes csemege visszarepít az időbe: a mandula, mogyoró, füge tánca a mézzel és a fűszerekkel, amit étcsokoládéval vonnak be és piros paprika tyúkszemmel díszítenek.

Kati barátnőm receptje:
Hozzávalók:
100gr tört mogyoró
100gr tört dió
100gr hámozott mandula
100gr mazsola
50gr fenyőmag
150gr méz
100gr liszt
120gr kandírozott gyümölcs
150gr fondü csoki
2 kiskanál fahély
3 kiskanál kakaópor
½ kiskanál őrölt szerecsendió
½ kiskanál őrölt fekete bors
2-3 evőkanál víz
1. A mazsolát langyos vízbe tesszük ázni.
2. A mogyorót, diót, mandulát, a kandírozott gyümölcsöt és a csokoládét feldaraboljuk és egy nagyobb tálba tesszük. Hozzáadjuk a fenyőmagot, mazsolát, a kakaót, és a fűszereket, majd alaposan összekeverjük. A fűszerek mennyiségét lehet változtatni ízlés szerint.
3. Felmelegítjük a mézet a vízzel. Amikor forr, ráöntjük a gyümölcs-mag keverékre. Alaposan összekeverjük felolvasztva a csokit.
4. Végül apránként szitálva adjuk hozzá a lisztet mindig alaposan összekeverve. Amikor sűrű masszát kapunk, elkezdhetjük formázni.
5. Tehát a kezet enyhén belisztezve zsömlécskéket formázunk a masszából. Ha túl laza lenne, hozzáadhatunk még a lisztből.
6. Tepsibe sütőpapírra téve előmelegített sütőben 180°-on kb. 20 percig sütjük.
Ezt az édességet akár ajándékba is adhatod. Celofánba csomagolva akár 10 napig is eláll.

Buon Natale a tutti! Buone Feste! Auguri di Buone Feste!
Zágonyi Zsuzsanna
I can cook at Christmas. Magyar karácsonyi menük a nagyvilágban.

Amerikában és a világ más országaiban élő magyarok háziasszonyok, ti mit főztök karácsonykor? Küldjétek el szerkesztőségünknek, hogy olvasóinknak is bemutathassuk hogy ünneplik a karácsonyt a világban szétszórva élő magyarok! Várunk recepteket, ötleteket, képeket, tapasztalatokat: info@americanhungarianjournal.com

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*